No exact translation found for الاتصال اللغوي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الاتصال اللغوي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • k) Programmes de langues et de communication.
    (ك) البرامج اللغوية وبرامج الاتصال.
  • En outre, les programmes de formation linguistique et de formation aux techniques de communication favoriseront le multilinguisme et aideront les représentants des différentes cultures à mieux se comprendre.
    وبالإضافة إلى ذلك، ستعمل برامج اللغات والاتصالات على تعزيز التعددية اللغوية عن طريق تقوية المهارات اللغوية وتعزيز التفاهم بين الثقافــات المختلفة.
  • Le projet, qui se fonde sur l'application des TIC, vise à favoriser la diversité culturelle et linguistique, à prévenir la ségrégation linguistique et à protéger les langues menacées de disparition.
    ويرمي المشروع القائم على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى دعم التنوع اللغوي والثقافي، بما يمنع التمييز القائم على اللغة ومع حماية اللغات المهددة بالانقراض.
  • Les programmes de formation élaborés par l'ONUCI ont pour principal objectif de renforcer les capacités techniques du personnel de la mission dans les domaines suivants : budget et finances, achats, approvisionnements, opérations aériennes, génie, transports, informatique, sécurité, désarmement, démobilisation et réinsertion, et sensibilisation aux questions relatives au VIH/sida. Il s'agit aussi d'améliorer l'aptitude du personnel à s'exprimer en anglais et en français.
    ويتمثل الهدف الأساسي الذي ستركز عليه برامج التدريب التي وضعتها البعثة في تعزيز القدرة التقنية لموظفي البعثة في مجالات مثل الميزانية والمالية، والمشتريات، والإمدادات، والعمليات الجوية، والعمليات الهندسية، والنقل، وتكنولوجيا المعلومات، والأمن، ونزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج، والتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وكذلك مهارات الاتصال والمهارات اللغوية بالانكليزية والفرنسية.
  • Gardant à l'esprit la directive énoncées dans la résolution 1996/31 du Conseil, le Secrétariat s'efforce autant que possible de tenir compte des difficultés particulières rencontrées par les organisations handicapées par des infrastructures de communication médiocres ou des problèmes d'ordre linguistique.
    وعلى ضوء التوجيه الوارد في قرار المجلس 1996/31، فإن الأمانة العامة تبذل جهدا كبيرا في سبيل مراعاة الظروف الخاصة للمنظمات التي تواجهها صعوبات تتعلق بقصور الهياكل الأساسية للاتصالات و/أو صعوبات لغوية.
  • Il est donc prévu de créer 10 nouveaux postes d'agent local, dont les titulaires feraient office d'assistants linguistiques auprès des officiers de liaison, ce qui porterait à 18 le nombre total de postes de personnel d'appui au Groupe recruté sur le plan national, dont 12 sont inscrits à la rubrique Groupe consultatif militaire et 6 figurent à la section D [Bureaux régionaux et sous-régionaux (provinciaux)].
    ولهذا، يُقترح إنشاء 10 وظائف أخرى بالرتبة المحلية لدعم موظفي الاتصال العسكري يشغلها مساعدون لغويون وبذلك يسجل الدعم الوطني للوحدة ما مجموعه 18 وظيفة، ترد 12 وظيفة منها في إطار الوحدة الاستشارية العسكرية وست وظائف في إطار الباب دال، المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية (مكاتب المقاطعات).